↑ Hán Vũ Đế năm nguyên thú (năm đầu 123 TCN). được một con thú có một sừng, chân có năm móng, cho là con lân. Khi xưa Khổng Tử viết Xuân thu, đến năm Lỗ Ai công săn được con lân thì dừng bút. Ở đây, Tư Mã Thiên có ngụ ý sách Sử Ký của ông nối theo sách Xuân thu của Khổng Tử
Tiếng Việt
Sử ký Tư Mã Thiên, Giản Chi và Nguyễn Hiến Lê dịch, Nhà xuất bản Văn học.
Sử ký Tư Mã Thiên, Nhữ Thành (Phan Ngọc) dịch, Nhà xuất bản Văn học năm 1964 tái bản 1999
Sử ký Tư Mã Thiên, Nhượng Tống dịch, Nhà xuất bản Tân Việt,Hà Nội 1944.
" Sử ký Tư Mã Thiên ", Phan Ngọc dịch, Nhà xuất bản Văn Hoá Sài Gòn, năm 2005.
Tiếng Anh
Watson, Burton (1958). Ssu-ma Ch'ien: Grand Historian of China. New York: Columbia University Press.
Qian, Sima and trans. Watson, Burton (1993),Records of the Grand Historian: Han Dynasty. Research Center for Translation, The Chinese University of Hong Kong and Columbia University Press.
Durrant, Stephen W.(1995), The cloudy mirror: tension and conflict in the writings of Sima Qian. Albany: State University of New York Press.
Hardy, Grant Ricardo (1988), Objectivity and Interpretation in the "Shi Chi". Yale University.
Watson, Burton (1958). Ssu-ma Ch'ien: Grand Historian of China. New York: Columbia University Press.